[ înapoi ] [ Sumar ] [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] [ A ] [ înainte ]
Uneori, modificările provoacă probleme secundare dificil de evitat, sau dezvăluie erori în alte părți ale sistemului. Aici sunt documentate problemele cunoscute. Este indicat să citiți erata, documentația pachetelor relevante, rapoarte de erori și alte informații menționate în Referințe suplimentare, Secțiunea 6.1.
Deși udev a fost testat extensiv, s-ar putea să întâlniți probleme
minore cu anumite dispozitive, probleme ce trebuiesc reparate. Cele mai comune
probleme sunt legate de schimbarea permisiunilor pentru un dispozitiv. În
unele cazuri s-ar putea ca un dispozitiv să nu fie creat în mod implicit (de
ex: /dev/video și /dev/radio).
udev oferă mecanisme de configurare pentru a rezolva aceste
probleme. A se vedea udev(8) și /etc/udev pentru mai
multe informații.
Since 2.6.17, Linux aggressively uses TCP window scaling which is specified in
RFC 1323. Some servers have a broken behavior, and announce wrong window sizes
for themselves. For more details, please see the bug reports #381262, #395066, #401435.
There are usually two workarounds to these problems: either revert the maximum
allowed TCP window sizes to a smaller value (preferable) or turn off TCP window
scaling altogether (deprecated). See the example commands in the debian-installer
errata page.
Versiunea de apt din etch folosește, în mod implicit, o nouă
metodă de actualizare a fișierelor cu indecși de pachete pentru APT (când
rulați aptitude update), numită pdiff. Această nouă
funcție ar trebui să aibă nevoie de mai puțină lățime de bandă și să fie mai
rapidă pe majoritatea sistemelor. Din nefericire, poate avea efect contrar pe
sisteme cu conexiuni rapide (sau cu un sit-oglindă foarte apropiat) care sunt
actualizate mai puțin frecvent, deoarece combinarea fișierelor ar putea dura
mai mult decât descărcarea unui indice de pachete complet. Este posibilă
dezactivarea acestei funcții prin adaugarea Acquire::Pdiffs
"false"; la fișierul de configurare
/etc/apt/apt.conf.
Această modificare afectează în principal utilizatorii distribuțiilor instabilă și testare din Debian GNU/Linux, datorită naturii schimbătoare a acestor arhive. Utilizatorii de etch vor remarca această funcție mai ales la actualizarea stării pachetelor pentru arhiva de securitate.
Din cauza naturii asincrone a udev este posibil ca pe sistemele
care folosesc udev driver-ul de rețea să nu fie încărcat înainte
ca /etc/init.d/networking să ruleze la inițializare. Deși
incluzând allow-hotplug în /etc/network/interfaces
(pe lângă auto) va asigura activarea interfeței de rețea imediat
ce aceasta este disponibilă, nu există nici o garanție că va fi realizată
înainte ca secvența de inițializare să înceapă pornirea serviciilor de rețea.
Unele dintre acestea ar putea avea un comportament incorect în absența
interfeței de rețea
În sarge, pachetul wpasupplicant era configurat ca și serviciu
sistem, configurat prin /etc/default/wpasupplicant și
/etc/wpasupplicant.conf.
În etch, /etc/init.d/wpasupplicant a fost abandonat. Pachetul
Debian acum se integrează cu fișierul /etc/network/interfaces,
similar cu alte pachete cum ar fi wireless-tools. Aceasta
înseamnă că wpasupplicant nu mai furnizează direct un serviciu
sistem.
Pentru informații referitoare la configurarea wpasupplicant vă rugăm să vedeți
/usr/share/doc/wpasupplicant/README.modes.gz, care conține exemple
pentru fișiere /etc/network/interfaces. Informații actualizate
despre ulizarea pachetului wpasupplicant în Debian pot fi găsite
în Wiki-ul Debian.
Dacă montați sisteme de fișiere vfat, ntfs sau iso9660 care includ caractere non-ASCII în numele fișierelor, vor rezulta erori la folosirea numelor de fișiere, cu excepția cazului în care montarea s-a făcut cu opțiunea utf8. Un indicator ar fi următoarea eroare: 'Invalid or incomplete multibyte or wide character' (multioctet sau caracter mare invalid sau incomplet). O posibilă soluție este să folosiți defaults,utf8 ca și opțiuni de montare pentru sisteme de fișiere vfat, ntfs și iso9660 când conțin nume de fișiere cu caractere non-ASCII.
A se reține că nucleul Linux nu suportă manipularea numelor de fișiere cu majuscule nesemnificatve pentru vfat când se folosește opțiunea utf8.
A fost identificată o problemă pe sistemele AMD64 cu chipset Nvidia și mai mult de 3GB de RAM care cauzează corupere de date sporadică atunci când se folosește IOMMU-ul hardware. Această problemă este încă investigată de dezvoltatorii nucleului Linux și producătorii de componente și nu există încă o soluție oficială. Pentru a proteja integritatea datelor, utilizatorii acestor sisteme sunt sfătuiți să dezactiveze manual utilizarea IOMMU hardware în momentul pornirii sistemului prin adaugarea opțiunii de pornire iommu=soft pentru nucleu, până când este găsită o soluție.
Informații suplimentare această problemă sunt disponibile în raportul de
problemă #341152.
In rare cases the sound might stop working after the upgrade. If this happens,
go through the alsa checklist: run alsaconf as root user, add your
user to the audio group, use alsamixer and make sure levels are up
and it is unmuted, make sure arts or esound stopped, make sure OSS modules
unloaded, make sure speakers are on, check whether the command cat
/dev/urandom > /dev/dsp works for root.
Tranziția la X.Org implică unele modificări de structură. Dacă toate pachetele instalate sunt de la Debian și sunt incluse și în etch, actualizarea ar trebui să decurgă fără probleme Experiența a demonstrat, totuși, că există câteva modificări care necesită atenție deoarece pot cauza probleme în timpul actualizării.
Cea mai importantă modificare este că s-a renunțat la
/usr/X11R6/bin care este acum o legătură simbolică la
/usr/bin. Acest lucru înseamnă că directorul trebuie să fie gol
la momentul instalării pachetelor. Noile pachete sunt în conflict cu
majoritatea pachetelor care folosesc /usr/X11R6/bin, dar în unele
cazuri va trebui să interveniți manual pentru rezolvarea problemelor.
Rețineti, nu porniți actualizarea distribuției dintr-o sesiune X.
În cazul în care actualizarea eșuează în timpul instalării X.Org, verificați
dacă mai există fișiere în /usr/X11R6/bin. Apoi puteți folosi
comanda dpkg -S pentru a afla ce pachet Debian a instalat acel
fișier (dacă există), și comanda dpkg --remove pentru a șterge
respectivul pachet. Notați pachetele șterse pentru a le înlocui apoi cu cele
echivalente. Înainte să continuați cu actualizarea va trebui să ștergeți toate
fișierele din /usr/X11R6/bin.
Vă rugăm citiți http://wiki.debian.org/Xorg69To7
pentru mai multe detalii și alte probleme.
If you experience problems with X.Org after restarting, it might be also worth
to restart the font server by running /etc/init.d/xfs restart.
This happens due to /etc/X11/fs/xfs.options containing a line with
no-restart-on-upgrade, but the font paths have changed.
After the upgrade to the X.Org and the latest libraries, X terminals which can
only represent colors 8 bits depth will not work. This is because the Cairo 2D
vector graphics library (libcairo2) doesn't have 8-bit pseudocolor
support. This library is used by the GNOME and Xfce desktops as well as by
many desktop applications compiled with the Gtk2+ toolkit, such as
abiword.
Sisteme cunoscute care sunt afectate includ unele calculatoare Sun și terminale X de la Tektronix, NCD, IBM și SGI, precum și alte sisteme de ferestre X la distanță. Ar trebui să configurați aceste terminalre să folosească culori în 16 biți, dacă este posibil.
Informații suplimentare la raportul de eroare Freedesktop nr. 4945.
Unul din pachetele depășite în versiunea etch este Agentul de transfer de poștă
electronică (abrev. eng. MTA) exim, care a fost înlocuit cu un
pachet nou, exim4.
exim (versiunea 3.xx) a fost neîntreținut de autorii originari de
ani de zile, iar Debian a decis să renunțe și el la suportul pentru această
versiune. Dacă încă utilizați exim 3.xx, vă recomandăm să
actualizați manual la exim4. Deoarece exim4 face
parte deja din sarge, puteți alege să faceți actualizarea din sistemul sarge
înainte sau după actualizarea la etch, în funcție de cum vă convine mai mult.
Este important să rețineți că pachetul depășit exim nu va fi
actualizat și nu veți beneficia de actualizări de securitate după ce se va
renunța la sarge.
A se reține că, în funcție de configurația debconf, este posibil
să nu fie afișată nici o întrebare în timpul instalării exim4.
Dacă nu sunt puse întrebări, sistemul va fi configurat implicit în modul
'livrare locală'. Configurarea este posibilă folosind comanda
dpkg-reconfigure exim4-config.
Pachetele exim4 din Debian sunt documentate extensiv. Pagina
pachetului este pe Debian Wiki http://wiki.debian.org/PkgExim4,
iar fișierul README poate fi găsit la http://pkg-exim4.alioth.debian.org/README/etch/README.Debian.html
cât și în interiorul pachetului.
Fișierul README conține un capitol despre împachetare, în care sunt explicate
variantele diferite de pachete ce sunt oferite, conținând, de asemenea, un
capitol despre actualizare de la Exim 3, care vă va fi de folos să
faceți efectiv tranziția.
Programul Apache a fost actualizat la noua versiune 2.2. Deși acest lucru nu ar trebui să influențeze în nici un fel utilizatorul obișnuit, există unele probleme ce pot să apară și pe care ar trebui să le cunoașteți.
http://httpd.apache.org/docs/2.2/upgrading.html
conține modificările apărute. Citiți această pagină și rețineți în special că:
toate modulele trebuiesc recompilate
modulele de autorizare au fost sortate și redenumite
unele opțiuni de configurare au fost redenumite
Modificările specifice Debian includ faptul că șirul de caractere SSL nu mai este definit, deoarece ssl este suportat implicit de pachet.
Dacă folosiți ITK MPM-ul experimental (din pachetul
apache2-mpm-itk), atunci modulul cgi nu va fi activat corect, în
mod implicit. Pentru a-l activa corect va fi nevoie să dezactivați manual
mod_cgid și să activați mod_cgi:
# cd /etc/apache2/mods-enabled
# rm cgid.conf cgid.load
# ln -s ../mods-available/cgi.load .
# /etc/init.d/apache2 force-reload
Zope și toate produsele înrudite au fost actualizate. Multe produse au fost și excluse din distribuție (din cauză că erau depășite, sau din cauză că erau incompatibile cu versiunile mai noi de Zope, CMF sau Plone).
Din nefericire, nu există o cale simplă și garantată de a actualiza un server
zope sau plone. Deși Plone include un utilitar de
migrare, experiența arată că migrările automate pot da greș foarte ușor.
Din acest motiv, utilizatorii sunt sfătuiți să configureze sistemul astfel încât să poată continua rularea instalării Zope/Plone sarge în paralel cu versiune etch în timp ce testeză migrarea.
Metoda cea mai simplă și mai sigură este să faceți o copie a sistemului
dumneavoastră sarge pe o altă partiție, după care să actualizați una dintre
copii. După aceea puteți folosi chroot pentru a rula sarge în
paralel cu versiunea etch.
Nu este posibil să aveți instalate împreună versiunile vechi și noi de
Zope/Plone pe un sistem etch, parțial din cauză că pachetele vechi depind de
python2.3, care nu poate fi instalat împreună cu
python2.4.
Versiunile precedente de GNU tar foloseau expandarea în stil
"shell" la extragerea fișierelor sau afișarea unei arhive. De
exemplu:
tar xf foo.tar '*.c'
ar fi extras toate fișierele ale căror nume se termină cu '.c'. Acest
comportament nu era documentat și era incompatibil cu implementările
tar tradiționale. De aceea, începând cu versiunea 1.15.91, GNU
tar nu mai folosește expandarea în mod implicit. De exemplu,
comanda de mai sus este interpretată acum ca o cerere de extragere din arhivă a
fișierului cu numele '*.c'.
A se vedea /usr/share/doc/tar/NEWS.gz pentru mai multe informații.
Versiunea ypbind inclusă cu nis pentru etch conține
suport pentru Network Manager. Acest suport îl determină pe
ypbind să dezactiveze funcționalitatea de client NIS atunci când
Network Manager raportează deconectarea de la rețea a calculatorului. Din
moment ce Network Manager va raporta în mod normal calculatorul ca fiind
deconectat atunci când nu este folosit, utilizatorii de NIS cu sisteme client
NIS trebuie să se asigure că suportul Network Manager este dezactivat pe acele
sisteme.
Aceasta se poate face dezinstalând pachetul network-manager, sau
modificând /etc/default/nis pentru a adăuga -no-dbus
la YPBINDARGS.
Folosirea -no-dbus este implictă la instalările Debian noi, dar nu era implicită în versiunile precedente.
Mulți ani, activarea opțiunii register_globals în PHP a fost nesigură și periculoasă, de aceea această opțiune a fost implicit dezactivată. Această configurație este acum depășită pe sistemele Debian deoarece este prea periculoasă. Același lucru se aplică și defectelor din safe_mode și open_basedir, care, și ele, au rămas neîntreținute de ceva timp.
Începând cu această versiune, echipa de securitate Debian nu mai oferă suport de securitate pentru un număr de configurații PHP cunoscute ca fiind nesigure. Important de reținut este că problemele generate de activarea opțiunii register_globals nu vor mai fi adresate.
Dacă utilizați aplicații mai vechi care necesită activarea opțiunii
register_globals, activați opțiunea doar pentru calea respectivă,
de exemplu, prin intermediul fișierului de configurare Apache. Informații
suplimentare găsiți în fișierul README.Debian.security din
directorul de documentație PHP (/usr/share/doc/php4,
/usr/share/doc/php5).
Programele Mozilla reprezintă unelte importante pentru mulți utilizatori. Din păcate, politica de securitate a dezvoltatorilor Mozilla este să grăbească utilizatorii să actualizeze la noile versiuni cât mai rapid, ceea ce contravine politicii Debian de a nu aduce schimbări mari de funcționalitate odată cu actualizările de securitate. Nu putem preciza acest lucru în momentul de față, dar este posibil ca, în decursul existenței versiunii etch, echipa de securitate Debian să ajungă la un punct în care suportul produselor Mozilla să nu mai fie fezeabil și să anunțe sfârșitul suportului de securitate pentru produsele Mozilla. Ar trebui să țineți cont de acest lucru atunci când veți hotărî să utilizați Mozilla și să luați în considerare alternativele disponibile în Debian, dacă absența suportului de securitate reprezintă o problemă pentru dumneavoastră.
Modul de tratare a dispozitivelor în KDE s-a schimbat în versiunea disponibilă
în etch, de la folosirea device:/ la media:/. Este
posibil ca unele configurații ale utilizatorilor să conțină referințe la
device:/, referințe ce trebuie adaptate. Cel mai cunoscut,
~/.kde/share/apps/konqsidebartng/virtual_folders/services conține
această referință care poate fi ștearsă fără probleme deoarece nu va fi creată
când se adaugă noi utilizatori.
S-au petrecut multe schimbări în KDE de la versiunea livrată în sarge față de
versiunea din etch; mai multe informații în Notele de lansare ale
lui KDE 3.5.
Dacă ați folosit mediul de birou GNOME din sarge nu veți beneficia de unele dintre schimbările introduse în configurația implicită în Debian pentru etch. În anumite cazuri extreme, este posibil ca mediul GNOME să nu vă manevreze corect vechea configurație și să nu se comporte corect.
Dacă nu ați depus un efort considerabil în configurarea mediului GNOME probabil
că veți dori să redenumiți directorul .gconf din directorul
personal (de exemplu .gconf.old), astfel încât să fie recreat cu
configurația implicită pentru etch, la pornirea unei noi sesiuni.
Odată cu lansarea lui etch, Debian nu mai conține pachete pentru mare parte din versiunea învechită 1 a lui GNOME. Deși unele pachete rămân încă pentru a oferi suport pentru unele pachete Debian care încă nu au fost actualizate la GNOME 2. Pachetele pentru GTK1.2 rămân complet întreținute.
Există multe schimbări în mediul GNOME în etch față de versiunea din sarge; mai
multe informații în Notele de lansare ale lui
GNOME 2.14.
Dacă ați folosit vim ca și editor implicit, acesta s-ar putea
modifica în timpul actualizării.
Administratorii care doresc să schimbe editorul implicit pentru toți utilizatorii vor trebui să actualizeze sistemul de alternative cu:
# update-alternatives --config editor
Utilizatorii care doresc să schimbe editorul implicit pot să definească variabila de mediu EDITOR prin introducerea următoarelor linii în propriile fișiere-profil:
EDITOR=vi
export EDITOR
alias editor=$EDITOR
/etc/motd is now a symlink to /var/run/motd which is
rebuilt by /etc/init.d/bootmisc.sh from a template,
/etc/motd.tail, at each reboot. It means that changes made to
/etc/motd will be lost. Changes made into
/etc/motd.tail are not automatically applied to
/etc/motd other than at reboot.
Also, the EDITMOTD variable at /etc/default/rcS no longer has any
effect. If you wish to disable updating of the motd, or want to maintain your
own content for the message of the day you just have to point the
/etc/motd symlink to a different file such as
/etc/motd.static and make your changes there.
Emacs21 and emacs21-nox are not configured to use Unicode by default. For more
information and a workaround please see Bug #419490.
[ înapoi ] [ Sumar ] [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] [ A ] [ înainte ]
Note de lansare pentru Debian GNU/Linux 4.0 ("etch"), AMD64
$Id: release-notes.en.sgml,v 1.312 2007/08/16 22:24:38 jseidel Exp $debian-doc@lists.debian.org